35
Augusztus 25
A franciák P á r i s. E hó 24-én éjjel 11 órakor hivatalos
beismerték kommünikét adtak ki, amely a következőket
vereségüket. mondja:
A Maastól nyugatra álló hadseregünket a németek
megtámadták. Hadseregünk a támadással szemben csodá-
latraméltó módon helytállt. Két francia hadtestet, amely
előnyomult, rendkívül gyilkos tüzeléssel fogadtak.
A két francia hadtest nem tágított, miután azonban a po-
rosz gárda ellentámadásba ment át, vissza kellett vonulni-
ok, de előbb az ellenségnek óriási veszteségeket okoztak.
A Maastól keletre a francia csapatok, amelyek igen nehéz
területen nyomultak előre, hevesen megtámadták és erős
harc után vissza kellett vonulniok. A Semoistól délre an-
gol és francia csapatok fedezeti állásokat foglaltak el és
bántatlanul maradtak. Lovasságunkban az ellenség nem
tett kárt. A csapatok fizikai állapota, valamint hangulata
kitűnő. A francia hadsereg most majd defenzivában ma-
rad, hogy a kellő pillanatban ismét megkezdje az offen-
zívát. Veszteségeink jelentékenyek, de nem állapíthatóak
meg pontosan. A németeknek is súlyos veszteségeik vol-
tak. A franciák tegnap, miközben Lotharingiában új állá-
sokat kellett elfoglalniok és megerősíteniök, négyszer el-
lentámadásba mentek át és az ellenségnek igen komoly
veszteségeket okoztak. Másrészről sikerült Oroszország-
nak Kelet-Poroszország szívébe behatolni. A kommüniké
ugyan sajnálatosnak mondja, hogy az offenzíva terve cél-
ját nem érte el, de hozzáteszi, hogy a defenziv állás, te-
kintettel a már gyöngült ellenségre, meg nem ingatható.
A legszélső jobboldalon működő egyik független német
hadosztály lovas csapatai Roubaix-Tourcoing vidékén,
amelyeket csak népfölkelő csapatok védtek, benyomultak-
Francia B e r l i n. St. Moritzelzászi falut felgyujtották,
orv- lakóit pedig Németország belsejébe transzportál-
támadások. ták, mert a franciák a falu házaiból orvvul lö-
völdöztak a német csapatokra, a lakosság azonban nem érte-
sítette a német tiszteket, hogy franciák vannak a községben.
Hadi- B e r l i n. A W.Ü. jelenti: Az osztrák-magyar nagy-
hajónk követség ma a következőket közölte a külügyminisz-
Csingtau- tériummal: A Csingtauban levő Kaiserin Elisabeth
ban. nevű hadihajó parancsnoka, valamint a tokiói oszt-
rák-magyar nagykövet legmagasabb megbízásból azt a táv-
irati parancsot kapta, hogy a Kaiserin Elisabeth hadihajó
Csingtauban szintén résztvegyen a harcokban.
3500 szerb Mint a Budapesti Tudósító jelenti,Esztergom-
hadifogoly. ba körülbelül háromezerötszáz szerb hadifo-
goly érkezett, akiket a Dunán felfelé tovább fognak szállí-
tani.
A Zente B é c s. Amikor a francia flotta a Zenta láthatárán
utolsó megjelent és a hajó parancsnoka észrevette, hogy
jelentése. becsülettel többé nem vonulhat vissza, drótnélküli
távíróval a következő jelentést küldte parancsnokának:˝Fel-
veszen a harcot az ellenséges flottával˝.
A francia flotta, amely ellen a Zenta küzdött, 16 nagy
páncélosból és 12 kisebb hajóból állott. Ez a radiogramm
volt a Zenta utolsó üzenete. A kis hadihajó elsülyedt, de
előbb a harc folyamán négy ellenséges nagy hajót súlyosan
megrongált.
Török- A Budapesti Tudósító jelenti: Azok a hírek, hogy
ország ké- a török hadsereg megkezdte operációit az újgö-
szülődése. rög terület ellen s hogy csapattestek már a Bul-
gáriához csatolt területen át Kavalla felé vonultak, konstan-
tinápolyi jelentések szerint koholtak. Valamint igaz, hogy
a drinápolyi vilajetben csapatokat koncentrálnak; ez azonban
tisztán óvatossági rendszabály. Igen nagy kerülővel, ennél-
fogva jelentékeny késedelemmel még a következő érdekesebb
hírek érkeztek Konstantinápolyból: A török kormány tudva-
levően a bekövetkezhető eseményekre való tekintettel három
hadtestkerületi főparancsnokot nevezett ki. A konstantinápo-
lyi és az európai hadtestkerület parancsnoka Liman pasa, a
szmirnai hadtestkerület parancsnoka Dsemal pasa és az orosz
határon levő tartományok hadtestparancsnoka Izzet Hasszán
pasa lett. Ezek a kinevezések abban a pillanatban lépnek ér-
vénybe, amidőn az események ezt szükségessé teszik. Orosz-
ország és Franciaország nagykövetei a portánál tiltakoztak
a német származású Liman pasatábornoknak konstantinápo-
lyi hadtestparancsnokká történt kinevezése ellen. A török
kormány azt válaszolta, hogy nincs abban a helyzetben, hogy
ezeket a hadsereg érdekében fekvő intézkedéseket hatályon
kívül helyezze.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése