71
Előnyomu- Hivatalos jelentés (Kiadatott déli 12 órakor.) A M. T. I.
lásunk jelenti: A hadseregfőparancsnokság közli: Szerbiában
Szerbiában elért különböző sikereink ellenére is a szerb sajtó újabban
ismét koholt győzelmi hírek terjesztésével és bandabetörések nígyítá-
sával hangulatot igyekszik kelteni, hogy a szerb hadseregnek bizonyo-
san bekövetkezendő és már szerb részről is felismert összeomlását
leplezze. A külföldi sajtónak a balkán hadszíntéri helyzetre vonatko-
zó különböző hamis beállításaival szemben röviden és határozottan
megállapítjuk, hogy nemcsak hogy a Drinától keletre elfoglalt osz-
szes állásainkat tartjuk biztos hatalmunkban, hanem hogy szakadat-
lanul tovább is tért hódítunk.
Hivatalos jelentés. (Kiadatott délután.)
Szerbiában levő csapataink két nap óta támadó harcban állanak.
Offenzívánk eddig a mindenütt erősen elsáncolt és drótsövénnyel
védett állásokban elhelyezkedett ellenséggel szemben lassan de
eredményesen halad előre.
Egy szerb Bosznia egyes, a szerb és montenegrói katonaság, va-
zászlóalj lamint irreguláris csapatok által nyugtalanított részeinek
elfogása megtisztítását erélyesen megkezdtük. Ezenközben tegnap
egy teljes szerb zászlóaljat bekerítettünk, lefegyvereztünk és hadi-
fogságba szállítottunk.
Álhír egy A 40. honvédhadosztály megsemmisítéséről terjesztett
honvéd szerb állítás a szerbek élénk fantáziájának utólagos bi-
had- zonyítáka. Ez a hadosztály, amint erről a szerbeknek a
osztályról legutóbbi napokban ismételten alkalmuk nyílt meggyő-
ződni, a legjobb állapotban a harcvonalban van és épúgy mint Vi-
segrádnál, a legutolsó hét harcaiban is dicsőségesen vett részt.
P o t i o r e k táborszernagy
Német A M. T. I. jelenti Berlinből október 2-án:
sikerek A nagyvezérkar közli október 1-én este 10 órakor:
nyugaton Szeptember 30-án kiragadtuk a franciák kezéből Ro-
ye és Fresnoy magaslatokat, Noyontól északnyugatra. St. Mihiel-
tőldélkeletre, október 1-én visszautasítottuk az ellenségnek Toulból
intézett támadását.
Antwerpen ellen a támadás eredményesen halad előre.
A keleti hadszíntéren nincs változás,
Ötezer S z e r a j e v ó. Az utóbbi napokban több mint ötezer szerb
újabb hadifoglyot vittek az ország belsejébe. A foglyokat a mi csa-
szerb pataink a Drinán és Száván történt átkelésük után Szerbia
fogoly belsejéből küldték. A foglyok között van igen sok szerb
tiszt és tekintélyes számú orosz önkéntes is. A szerb hadifoglyokat
előbb többnapos orvosi megfigyelésnek vetik alá, hogy a Szerbiá-
ban uralkodó kolera behurcolását megakadályozzák. (M. T. I.)
Tiltakozás B é c s. A Politische Korrespondenz értesülése szerint
egy szerb a közös kormány a semleges államok kormányaihoz a
rágalom következő szóbeli jegyzéket intézte:
ellen A nisi sajtóiroda egy közlést terjeszt, amely szerint vala-
mennyi szerb parancsnok értesítéséből kitűnik, hogy az osztrák-ma-
gyar hadsereg valamennyi fronton robbanó golyókat használ. A gép-
fegyverek tíz első sortüzét mindig robbanó golyókkal adták le és
valamennyi osztrák és magyar katona muníciójának 20% -a robbanó
töltény. Az osztrák-magyar parancsnokok a legszigorúbb parancsot
adták ki annak megakadályozására, hogy ilyen muníció a szerbek
kezébe kerüljön. A parancsnokok ugyancsak szigorúan elrendelték,
hogy az osztrák és magyar sebesülteket és halottakat, az esetleg
náluk található robbanó golyók eltüntetése céljából kutassák át. A
közös kormány ezt a minden alapot nélkülöző feltevést, mint telje-
sen hamis vádaskodást, megütközéssel utasítja vissza és a legkate-
górikusabban tiltakozik Szerbia ezen eljárása ellen, mely a kövéle-
mény megtévesztését célozza.
Folyt. köv.
2015. november 29., vasárnap
2015. november 26., csütörtök
Szemelvények az I. világháborúhoz 70
70
Október 1.
A lengyel B é c s. A Politische Korrespondenz írja: A közös kormány,
légiókért mint velünk közlik, a lengyel légiókra vonatkozólag a
semleges államokhoz a következő szóbeli jegyzéket intézte:
˝Az orosz hadsereg főparancsnoka lengyel lapokban nyilatko-
zatot tett közzé, amely szerint a Sokol név alatt ismert galíciai lengyel
szervezetek az orosz csapatok elleni harcokban részt vesznek és vágott
hegyű robbanó golyókat használnak. A főparancsnok ehhez azt az uta-
sítást fúzi, hogy a Sokol-egyleteket és a többi hasonnevű egyesületeket
ne ismerjék el hadviselő feleknek és tagjaik ellen a hadi szokásokat
teljes szigorral alkalmazzák.
A közös kormány ezzel szemben a leghatározottabban a követke-
zőket állapítja meg: Az említett Sokol és más egyesületek megjelölés
alatt nyilvánvalóan csak a lengyel légiókat értik, amelyek részben
ilyen egyesületek tagjaiból vannak összeállítva. A hadijog tekinte-
tében azonban ez a körülmény a lengyel légió minősítése szempont-
jából semmi módon nem jöhet tekintetbe. E légiók oly módon alakít-
tattak, hogy ezok nemcsak megfelelnek minden föltételnek, amelye-
ket a szárazföldi háború törvényeire és szokásaira vonatkozó szabály-
zat első cikkelye előír, hanem részét ia alkotják az osztrák-magyar
hadseregnek, amellyel organikus kapcsolatban állanak. A lengyel
légió tagjai letették a zászlóesküt, alosztályaikat osztrák és magyar
tisztek vezénylik és élükön a monarchia hadseregének egyik tábor-
noka áll, aki maga egy hadseregparancsnokság alá van rendelve.
Ami a vágott hegyű robbanó golyóknak a lengyel légiók részéről
való állítólagos használatát illeti, a közös kormány kijelenti, hogy
se ezek a légiók, sem pedig az osztrák-magyar hadsereg bármelyik
része ilyen lövedékeket nem használ. Ennélfogva Oroszország min-
den oly ténykedése, amely a lengyel légióknak hadviselő felekként
való el nem ismerését tartalmazzák, nyilvánvalóan a hágai határoz-
mányok flagráns megsértése volna, ami ellen a közös kormány már
most a legkategórikusabban tiltakozik.˝
Zeppelin B e r l i n. Antwerpen fölött ismét megjelent egy Zep-
Antwerpen pelin; öt bombát dobott, mire minden zavar nélkül fel-
fölött szállóhelyére visszatért.
Ostrom- A m s t e r d a m. A holland kormány semlegességének
állapot megőrzése és megvédése érdekében, mivel a német-belga
Hollandiá- harcok közvetlenül a holland határ mellett folynak, e-
ban gész Hollandia területére elrendelte az ostromállapotot.
Mon- B é c s. Szerajevóból jelentik a Südslavische Korrespondez-
tenegrói nek: Amontenegrói csapatok, noha nagyon súlyos vesz-
bandák teségeket szenvedtek és ki vannak merülve, a mult héten
el- csak kisebb határmenti csetepatékra adtak okot. Megkísér-
pusztítása lették, hogy több ponton betörjenek határainkon át
Boszniába, ezek közük kettőt már befogtak a mi határvédő csapataink.
Az utolsó napokban egy őrjáratunk rajtaütött egy körülbelül
százötven főnyi montenegrói bandán, amelyben szokásuk aszerint
asszonyok is együtt harcoltak a férfiakkal. Ezt a bandát sikerült el-
pusztítani. Egyre több és több katonaszökevény menekül át hozzánk.
Ezek a szerencsétlenek ki vannak éhezve, azt mondják, hogy napok
óta nem ettek és azt beszélik, hogy egész Montenegróban szörnyű
az éhínség, mert az a kevés élelmiszer, amelyeket a francia hajók
Antivárin át juttattak Montenegrónak, már elfogyott
Franciák Utólag jelentik, hogy a minap történt összeütközések
a mon- alkalmával határvédőcsapataink és a montenegrói ban-
tenegróiak dák között francia katonák is voltak az elesettek kö-
között. zött. Ezek a francia katonák a szkutarii különítmény-
ből mentek át a montenegrói csapatokhoz.
Október 2.
Az ökör- A M. T. I. jelenti Nyíregyházáról: Máramaros vármegy
mezei főispánjától idejött értesítés szerint csapataink Ökörmező
győzelem tájékán győzelmes csatában megverték a Máramarosba
betört oroszokat. Az ellenség rendetlenül visszavonult a határon.
Ökörmező és környékén a rend és forgalom rendbejött.. Kőrösmező
környékén összegyüjtött csapataink szintén felvették a küzdelmet
az orosz hadakkal, amelyeknek kiűzése szintén meg fog történni.
Beregben Nyíregyházáról jelentik az M.T. I.-nak: Buttykay Ferenc
nincs orosz beregmegyei főispántól ma este hivatalos távirat érkezett
ide, mely közli, hogy vármegyéje területén ma már egyetlen orosz
sincs. Az összes hivatalok zavartalanul működnek. A lakosságnak az
a része, mely az orosz betörések hírére elhagyta lakóhelyét, kezd ismét
visszatérni.
Október 1.
A lengyel B é c s. A Politische Korrespondenz írja: A közös kormány,
légiókért mint velünk közlik, a lengyel légiókra vonatkozólag a
semleges államokhoz a következő szóbeli jegyzéket intézte:
˝Az orosz hadsereg főparancsnoka lengyel lapokban nyilatko-
zatot tett közzé, amely szerint a Sokol név alatt ismert galíciai lengyel
szervezetek az orosz csapatok elleni harcokban részt vesznek és vágott
hegyű robbanó golyókat használnak. A főparancsnok ehhez azt az uta-
sítást fúzi, hogy a Sokol-egyleteket és a többi hasonnevű egyesületeket
ne ismerjék el hadviselő feleknek és tagjaik ellen a hadi szokásokat
teljes szigorral alkalmazzák.
A közös kormány ezzel szemben a leghatározottabban a követke-
zőket állapítja meg: Az említett Sokol és más egyesületek megjelölés
alatt nyilvánvalóan csak a lengyel légiókat értik, amelyek részben
ilyen egyesületek tagjaiból vannak összeállítva. A hadijog tekinte-
tében azonban ez a körülmény a lengyel légió minősítése szempont-
jából semmi módon nem jöhet tekintetbe. E légiók oly módon alakít-
tattak, hogy ezok nemcsak megfelelnek minden föltételnek, amelye-
ket a szárazföldi háború törvényeire és szokásaira vonatkozó szabály-
zat első cikkelye előír, hanem részét ia alkotják az osztrák-magyar
hadseregnek, amellyel organikus kapcsolatban állanak. A lengyel
légió tagjai letették a zászlóesküt, alosztályaikat osztrák és magyar
tisztek vezénylik és élükön a monarchia hadseregének egyik tábor-
noka áll, aki maga egy hadseregparancsnokság alá van rendelve.
Ami a vágott hegyű robbanó golyóknak a lengyel légiók részéről
való állítólagos használatát illeti, a közös kormány kijelenti, hogy
se ezek a légiók, sem pedig az osztrák-magyar hadsereg bármelyik
része ilyen lövedékeket nem használ. Ennélfogva Oroszország min-
den oly ténykedése, amely a lengyel légióknak hadviselő felekként
való el nem ismerését tartalmazzák, nyilvánvalóan a hágai határoz-
mányok flagráns megsértése volna, ami ellen a közös kormány már
most a legkategórikusabban tiltakozik.˝
Zeppelin B e r l i n. Antwerpen fölött ismét megjelent egy Zep-
Antwerpen pelin; öt bombát dobott, mire minden zavar nélkül fel-
fölött szállóhelyére visszatért.
Ostrom- A m s t e r d a m. A holland kormány semlegességének
állapot megőrzése és megvédése érdekében, mivel a német-belga
Hollandiá- harcok közvetlenül a holland határ mellett folynak, e-
ban gész Hollandia területére elrendelte az ostromállapotot.
Mon- B é c s. Szerajevóból jelentik a Südslavische Korrespondez-
tenegrói nek: Amontenegrói csapatok, noha nagyon súlyos vesz-
bandák teségeket szenvedtek és ki vannak merülve, a mult héten
el- csak kisebb határmenti csetepatékra adtak okot. Megkísér-
pusztítása lették, hogy több ponton betörjenek határainkon át
Boszniába, ezek közük kettőt már befogtak a mi határvédő csapataink.
Az utolsó napokban egy őrjáratunk rajtaütött egy körülbelül
százötven főnyi montenegrói bandán, amelyben szokásuk aszerint
asszonyok is együtt harcoltak a férfiakkal. Ezt a bandát sikerült el-
pusztítani. Egyre több és több katonaszökevény menekül át hozzánk.
Ezek a szerencsétlenek ki vannak éhezve, azt mondják, hogy napok
óta nem ettek és azt beszélik, hogy egész Montenegróban szörnyű
az éhínség, mert az a kevés élelmiszer, amelyeket a francia hajók
Antivárin át juttattak Montenegrónak, már elfogyott
Franciák Utólag jelentik, hogy a minap történt összeütközések
a mon- alkalmával határvédőcsapataink és a montenegrói ban-
tenegróiak dák között francia katonák is voltak az elesettek kö-
között. zött. Ezek a francia katonák a szkutarii különítmény-
ből mentek át a montenegrói csapatokhoz.
Október 2.
Az ökör- A M. T. I. jelenti Nyíregyházáról: Máramaros vármegy
mezei főispánjától idejött értesítés szerint csapataink Ökörmező
győzelem tájékán győzelmes csatában megverték a Máramarosba
betört oroszokat. Az ellenség rendetlenül visszavonult a határon.
Ökörmező és környékén a rend és forgalom rendbejött.. Kőrösmező
környékén összegyüjtött csapataink szintén felvették a küzdelmet
az orosz hadakkal, amelyeknek kiűzése szintén meg fog történni.
Beregben Nyíregyházáról jelentik az M.T. I.-nak: Buttykay Ferenc
nincs orosz beregmegyei főispántól ma este hivatalos távirat érkezett
ide, mely közli, hogy vármegyéje területén ma már egyetlen orosz
sincs. Az összes hivatalok zavartalanul működnek. A lakosságnak az
a része, mely az orosz betörések hírére elhagyta lakóhelyét, kezd ismét
visszatérni.
2015. november 24., kedd
Szemelvények az I. világháborúhoz 69
69
Rágalmak B e r l i n. A német hadügyminisztériumhoz ma meg-
a németek érkezett a VIII.-ik hadsereg főparancsnokának a jelen-
ellen tése, amelyhez mellékeli Silinski orosz tábornok paran-
csát eredeti írásban. Az orosz tábornok óva inti katonáit attól, hogy
a kutakból igyanak, mert a német sereg orosz területre mindenüvé
kolerabacillusokat visz magával, amelyeket Koch tanár berlini labo-
ratóriumában készítettek és ezzel mérgezik a kutakat. (W. Ü.)
A belgák B r ü s s z e l. A W. Ü. jelenti: A Mecheln körüli harcok-
bombázták ban a német nehéz tüzérség határozott parancsot kapott,
Mechelnt hogy ne tüzeljen a városra, hogy íly módon a székesegy-
ház kímélhető legyen. A belgák azonban a Mecheintől északra levő
Waelhem erődből nehéz gránátokat lőttek a németek által megszáll-
va tartott városra.
Antwerpen B r ü s s z e l. Az antwerpeni ostromló seregek parancs-
műemlékei noka a belga kormány értesítése céljából közölte a
brüsszeli amerikai és spanyol követtel, hogy mindaddig, míg a bel-
ga katonai hatóságok kötelezik magukat, hogy a műemlékeket,
különösen a templomtornyokat katonai célokra nem használják fel,
a német ostromló csapatok készek ezeket az épületeket a bombázás
alkalmával annyiban, amennyiben a modern lövegek robbanó hatása
lehetségessé teszi, megkíméli.
Uj polgár- B e r l i n. A német katonai kormányzóság Brüsszel pol-
mester gármesterét, Maxot, mivel a hadisarcot nem tudta vagy
Brüsszel. nem akarta előteremteni, elmozdította állásából.
ben Az új polgármester választás útján Lemmonier lett.
A bomba- B e r l i n. Londonból jelentik: A Reuter-ügynökség
vető ostendei jelentése szerint az a Zeppelin, amely a mult
Zeppelin éjjel London fölött elrepült, Deynseben megölt egy ag-
gastyánt. Thieltben is két bombát dobott le. Ezek közül egy a gáz-
művekre esett és szétrombolta a gyár istállóját.
Két bomba Hollegennél esett le és csak csekély kárt okozott.
A Zeppelin Ostende elleni támadásai miatt több mint 200 ostendei
lakos útlevelet kért, hogy Antwerpenbe menekülhessen.
Clemen- B o r d e a u x. (Berlinen át.) Millerand hadügyminiszter
ceau lapját nyols napra megtiltotta a Homme Libre című lap meg-
betiltották jelenését, mert Clemenceau vonakodott az egyik cikk
néhány passzusát törölni. A lap felfüggesztését a 17. katonai kerület
katonai parancsnoka indítványozta.
Csingtau T o k i ó. (W. Ü.) A japánok szombaton Csingtautól öt
ostroma mértföldnyire megtámadták a németeket.
Az L o n d o n. (Berlinen át.) Az admiralitás közli, hogy az
˝Emden˝ Emden nevű német cirkáló az utolsó napokban az Indiai-
pusztításai óceánon a Tumerico, King Lud, Riberia és Toyle
gőzösöket elkobozta és elsülyesztette, továbbá elvett egy szénszállító
hajót. Az elsülyesztett hajók legénységét a Gyfedale hajó fedélzetére
helyezte, amely hajót szintén elfogta, de azután szabadon bocsátotta.
Ez a hajó az elsülyesztett gőzösök legénységét Columbóba vitta, a-
hová tegnap reggel érkezett meg.
Rágalmak B e r l i n. A német hadügyminisztériumhoz ma meg-
a németek érkezett a VIII.-ik hadsereg főparancsnokának a jelen-
ellen tése, amelyhez mellékeli Silinski orosz tábornok paran-
csát eredeti írásban. Az orosz tábornok óva inti katonáit attól, hogy
a kutakból igyanak, mert a német sereg orosz területre mindenüvé
kolerabacillusokat visz magával, amelyeket Koch tanár berlini labo-
ratóriumában készítettek és ezzel mérgezik a kutakat. (W. Ü.)
A belgák B r ü s s z e l. A W. Ü. jelenti: A Mecheln körüli harcok-
bombázták ban a német nehéz tüzérség határozott parancsot kapott,
Mechelnt hogy ne tüzeljen a városra, hogy íly módon a székesegy-
ház kímélhető legyen. A belgák azonban a Mecheintől északra levő
Waelhem erődből nehéz gránátokat lőttek a németek által megszáll-
va tartott városra.
Antwerpen B r ü s s z e l. Az antwerpeni ostromló seregek parancs-
műemlékei noka a belga kormány értesítése céljából közölte a
brüsszeli amerikai és spanyol követtel, hogy mindaddig, míg a bel-
ga katonai hatóságok kötelezik magukat, hogy a műemlékeket,
különösen a templomtornyokat katonai célokra nem használják fel,
a német ostromló csapatok készek ezeket az épületeket a bombázás
alkalmával annyiban, amennyiben a modern lövegek robbanó hatása
lehetségessé teszi, megkíméli.
Uj polgár- B e r l i n. A német katonai kormányzóság Brüsszel pol-
mester gármesterét, Maxot, mivel a hadisarcot nem tudta vagy
Brüsszel. nem akarta előteremteni, elmozdította állásából.
ben Az új polgármester választás útján Lemmonier lett.
A bomba- B e r l i n. Londonból jelentik: A Reuter-ügynökség
vető ostendei jelentése szerint az a Zeppelin, amely a mult
Zeppelin éjjel London fölött elrepült, Deynseben megölt egy ag-
gastyánt. Thieltben is két bombát dobott le. Ezek közül egy a gáz-
művekre esett és szétrombolta a gyár istállóját.
Két bomba Hollegennél esett le és csak csekély kárt okozott.
A Zeppelin Ostende elleni támadásai miatt több mint 200 ostendei
lakos útlevelet kért, hogy Antwerpenbe menekülhessen.
Clemen- B o r d e a u x. (Berlinen át.) Millerand hadügyminiszter
ceau lapját nyols napra megtiltotta a Homme Libre című lap meg-
betiltották jelenését, mert Clemenceau vonakodott az egyik cikk
néhány passzusát törölni. A lap felfüggesztését a 17. katonai kerület
katonai parancsnoka indítványozta.
Csingtau T o k i ó. (W. Ü.) A japánok szombaton Csingtautól öt
ostroma mértföldnyire megtámadták a németeket.
Az L o n d o n. (Berlinen át.) Az admiralitás közli, hogy az
˝Emden˝ Emden nevű német cirkáló az utolsó napokban az Indiai-
pusztításai óceánon a Tumerico, King Lud, Riberia és Toyle
gőzösöket elkobozta és elsülyesztette, továbbá elvett egy szénszállító
hajót. Az elsülyesztett hajók legénységét a Gyfedale hajó fedélzetére
helyezte, amely hajót szintén elfogta, de azután szabadon bocsátotta.
Ez a hajó az elsülyesztett gőzösök legénységét Columbóba vitta, a-
hová tegnap reggel érkezett meg.
2015. november 23., hétfő
Szemelvények az I. világháborúhoz 68
68
Szeptember 30.
Had- B é c s. Hivatalosan a következőket közlik: A cs. és kir.
parancs hadsereg-főparancsnokság a következő hadseregparancsot
győzel- bocsátotta ki:
meinkről ˝A helyzet ránk és a szövetséges német hadseregre kedvező.
Az orosz offenzíva Galíciában az összeomlás előtt áll. A német csapa-
tokkal együtt az ellenséget, amely Kraszniknál, Zamoscnál, Inster-
burgnál és Tannenbergnél vereséget szenvedett, ismét le fogjuk győzni
és megfogjuk semmisíteni. A Franciaország ellen operáló német fő-
erő feltartóztathatatlanul mélyen benyomult ellenséges területre. Új
nagy győzelem ott küszöbön áll. A balkáni harctéren az ellenség
országában harcolunk. A szerbek ellenállása bénulni kezd. Belső
elégedetlenség, felkelések, nyomor és éhínség ellenségeinket hátba
fenyegetik.
A monarchia és a szövetséges Németbirodalom egységesen és erős
bizalommal állanak egymás mellett, hogy a gonoszul ránk kény-
szerített háborút a győzelmes befejezésig végig küzdjék. Ez az i-
gazság a helyzetről. Kihirdetendő valamennyi tisztnek, a legény-
ségnek pedig anyanyelvén. ˝
Frigyes, kir. herceg
lovassági tábornok.
Az uzsoki A M. T. I. jelenti Ungvárról: Tegnap délben Uzsokról
győzelem Ungvárra érkezett egy magasrangú vezérkari tiszt,
aki felkereste Sztáray gróf ungmegyei főispánt és hivatalosan
közölte vele, hogy csapataink az éj folyamán és tegnap reggel Uzsok
körül harcokat folytattak, amelyek sikerrel jártak és sikerült kiverni
az ellenséget, amelyet egészen Siankíig (Galícia) szorítottak vissza.
Az egész uzsoki hegyszoros ismét birtokunkban van. Az uzsoki har-
cokban az oroszok igen súlyos veszteségeket szenvedtek. Ung megye
területén ma már egyetlen orosz sincs.
A határvédő csapatok megerősítése egyre tart.
Szerbiai A Bud. Tud. jelenti: Szerbiai offenzívánk sikeresen halad
sikereink előre. A szerbeknek az a kísérlete, ezt a Száván újabb
betöréssel megzavarják, teljes fiaskóval járt, mert a Száván átjött
alárendelt minőségű csekélyebb számú szerb csapatot a közelben
levő határvédő csapataink azonnal kiverték az országból.
Német B e r l i n. A nagyvezérkar közli: A nagy főhadiszállás je-
sikerek lenti szeptember 29-én este 9 órakor:
nyugaton A hadsereg jobbszárnyán Franciaországban ma eddig
eldöntetlen harcok voltak. Az Oise és a Maas közti harcvonalon ál-
talában nyugalom van. A Maas-erődökkel szemben álló hadsereg
visszautasította a Verdunból, Toulból intézett újabb francia kiroha-
násokat.
Antwerpen Az ostromló tüzérség tegnap Antwerpen egyes erődei
ostroma ellen a tüzelést megkezdte. A belga erőknek a körül-
zároló vonalunk ellen intézett előretörését visszavetettük.
Osszoviec Keleten az oroszoknak a Njemen folyón keresztül a
ostroma Suvalki kormányzóság ellen intézett előretörését meg-
husítottuk. Osszoviec vára ellen tegnap nehéz tüzérség lépett harcba.
A francia- B e r l i n b ő l jelentik a M. T. I.-nak: A nagy főhadis-
országi szállás hivatalos jelentése. (Éjjel 9 óra 40 perc.
nagy csata Érkezett éjjel 3 óra 30 perckor.)
Az Albert városától északra és délre előnyomuló túl-
nyomó ellenséges haderő súlyos veszteségeket szenvedve, vissza-
veretett. A hadszíntér harcvonaláról nincsen újabb hír. Argonneok
táján támadásunk bár lassan, de állandóan nyomul előre. A Maas
vonalának záróerődeinél nincsen változás. Elszász-Lotharingiában
az ellenség tegnap a Közép-Vogézek táján előretört. Támadásait
erőteljesen visszavetettük.
Siker Ant- Antwerpen előtt az ágyútűz alá vett erődök közül kettőt
werpennél elpusztítottunk
A keleti hadszíntérről nincsen különösebb hír.
Szeptember 30.
Had- B é c s. Hivatalosan a következőket közlik: A cs. és kir.
parancs hadsereg-főparancsnokság a következő hadseregparancsot
győzel- bocsátotta ki:
meinkről ˝A helyzet ránk és a szövetséges német hadseregre kedvező.
Az orosz offenzíva Galíciában az összeomlás előtt áll. A német csapa-
tokkal együtt az ellenséget, amely Kraszniknál, Zamoscnál, Inster-
burgnál és Tannenbergnél vereséget szenvedett, ismét le fogjuk győzni
és megfogjuk semmisíteni. A Franciaország ellen operáló német fő-
erő feltartóztathatatlanul mélyen benyomult ellenséges területre. Új
nagy győzelem ott küszöbön áll. A balkáni harctéren az ellenség
országában harcolunk. A szerbek ellenállása bénulni kezd. Belső
elégedetlenség, felkelések, nyomor és éhínség ellenségeinket hátba
fenyegetik.
A monarchia és a szövetséges Németbirodalom egységesen és erős
bizalommal állanak egymás mellett, hogy a gonoszul ránk kény-
szerített háborút a győzelmes befejezésig végig küzdjék. Ez az i-
gazság a helyzetről. Kihirdetendő valamennyi tisztnek, a legény-
ségnek pedig anyanyelvén. ˝
Frigyes, kir. herceg
lovassági tábornok.
Az uzsoki A M. T. I. jelenti Ungvárról: Tegnap délben Uzsokról
győzelem Ungvárra érkezett egy magasrangú vezérkari tiszt,
aki felkereste Sztáray gróf ungmegyei főispánt és hivatalosan
közölte vele, hogy csapataink az éj folyamán és tegnap reggel Uzsok
körül harcokat folytattak, amelyek sikerrel jártak és sikerült kiverni
az ellenséget, amelyet egészen Siankíig (Galícia) szorítottak vissza.
Az egész uzsoki hegyszoros ismét birtokunkban van. Az uzsoki har-
cokban az oroszok igen súlyos veszteségeket szenvedtek. Ung megye
területén ma már egyetlen orosz sincs.
A határvédő csapatok megerősítése egyre tart.
Szerbiai A Bud. Tud. jelenti: Szerbiai offenzívánk sikeresen halad
sikereink előre. A szerbeknek az a kísérlete, ezt a Száván újabb
betöréssel megzavarják, teljes fiaskóval járt, mert a Száván átjött
alárendelt minőségű csekélyebb számú szerb csapatot a közelben
levő határvédő csapataink azonnal kiverték az országból.
Német B e r l i n. A nagyvezérkar közli: A nagy főhadiszállás je-
sikerek lenti szeptember 29-én este 9 órakor:
nyugaton A hadsereg jobbszárnyán Franciaországban ma eddig
eldöntetlen harcok voltak. Az Oise és a Maas közti harcvonalon ál-
talában nyugalom van. A Maas-erődökkel szemben álló hadsereg
visszautasította a Verdunból, Toulból intézett újabb francia kiroha-
násokat.
Antwerpen Az ostromló tüzérség tegnap Antwerpen egyes erődei
ostroma ellen a tüzelést megkezdte. A belga erőknek a körül-
zároló vonalunk ellen intézett előretörését visszavetettük.
Osszoviec Keleten az oroszoknak a Njemen folyón keresztül a
ostroma Suvalki kormányzóság ellen intézett előretörését meg-
husítottuk. Osszoviec vára ellen tegnap nehéz tüzérség lépett harcba.
A francia- B e r l i n b ő l jelentik a M. T. I.-nak: A nagy főhadis-
országi szállás hivatalos jelentése. (Éjjel 9 óra 40 perc.
nagy csata Érkezett éjjel 3 óra 30 perckor.)
Az Albert városától északra és délre előnyomuló túl-
nyomó ellenséges haderő súlyos veszteségeket szenvedve, vissza-
veretett. A hadszíntér harcvonaláról nincsen újabb hír. Argonneok
táján támadásunk bár lassan, de állandóan nyomul előre. A Maas
vonalának záróerődeinél nincsen változás. Elszász-Lotharingiában
az ellenség tegnap a Közép-Vogézek táján előretört. Támadásait
erőteljesen visszavetettük.
Siker Ant- Antwerpen előtt az ágyútűz alá vett erődök közül kettőt
werpennél elpusztítottunk
A keleti hadszíntérről nincsen különösebb hír.
2015. november 21., szombat
Szemelvények az I. világháborúhoz 67.
67
A kárpáti A B. T. jelenti: Illetékes helyről felhatalmaztak a követ-
oroszok kezők közlésére: A kőrösmezői határnál ütközet folyik.
visszaszorítása Megbízható értesülés szerint csapataink Ökörmező
táján visszaszorították az ellenséget. Ung megyéből jelentik, hogy a
vasúti vonal Csontosig szabad. Csontosról szerelők indultak Fenyves-
völgyre, hogy a távírdát helyrehozzák. Ebből következik, hogy az
ellenséget sikerült Fenyvesvölgyön túl is visszaszorítani.
Új táma- A M. T. I. jelenti: (Hivatalos jelentés szeptember 28-án
dásunk délután. Érkezett szeptember 29-én, délelőtt 11 óra 40
Szerbiában perckor.)
Több mint tizennégy napi makacs küzdelem után, amelyekben
csapataink a Drinát és a Szávát újból átlépték, a délkeleti hadszínté-
ren a hadműveletekben rövid szünet állott be. Összes csapataink
szerb területen vannak és a véres harcokban kivívott pozíciókban áll-
ják a folytonos makacs támadásokat, amelyek mindig az ellenfél
jelentékeny veszteségeivel végződnek. Az utolsó harcokban összesen
tizennégy ágyút és több gépfegyvert zsákmányoltunk. A foglyok
száma jelentékeny, épp így a szökevényeké is. A szerbek és monte-
negróiak boszniai offenzívájáról szóló hírek abból keletkeztek, hogy
alárendelt ellenséges erők a saját csapataink által majdnem teljesen
elhagyott Szandzsák-határterületére törtek be. Az ennek a területnek
megtisztítására irányuló intézkedéseket haladéktalanul megtettük.
P o t i o r e k táborszernagy.
Öncson- B e r l i n. Egy fogoly francia katonánál magasabb pa-
kítások a rancsnokságok parancsait találták meg, amelyekből a
francia francia hadseregben uralkodó állapotokra jellemző ada-
hadsereg- tok kerültek napvilágra. Dubail tábornok az első hadse-
ben reg parancsnoka például tudtul adja a hadseregnek, hogy
sokan megsebesítették önmagukat, hogy ne kelljen tovább harcolni-
ok, amiért halálra ítélték őket. A 28-ik hadosztály haditörvényszéke
szeptember 7-én tíz esetben büntetett meg olyan katonákat, akik el-
hagyták őrhelyüket, vagy megcsonkították magukat. Ez alkalom-
mal szabadságbüntetést, hat halálbüntetést kapott, két esetben pe-
dig elhalasztották a tárgyalást. A 28-ik hadosztály egyik napipa-
rancsa úgy szól, hogy mindazokat a katonákat, akiket a front mö-
gött találnak, haditörvényszék elé állítják. (W. Ü.)
Kamerun P á r i s. (Berlinen át.) Délután jelentik Bordeauxból: An-
angol gol és francia hadihajókból álló angol.francia expedíció
kézen Kamerunban kikötött. Dualát harc nélkül megszállották.
Ehhez a Wolff-ügynökség megjegyzi: Egészen természetes
volt kezdettől fogva, hogy gyarmataink nyílt kikötővárosai túlsúly-
ban levő ellenséges erőkkel szemben nem lesznek tarthatók.
Olasz- R ó m a. (Stefani-ügynökség.) A hivatalos lap értesíti azokat
ország az olasz alattvalókat, akik hadviselő államokban katonai szol-
semleges- gálatba léptek, vagy pedig ezt tenni, illetve toborzásokat
sége előmozdítani szándékoznak, hogy az ily irányú eljárás,
mely az állam semlegessége folytán az állampolgárokra háruló kö-
telsségekkel ellentétben áll, nem találkozik a kormány helyeslésével.
A kormány ezért miheztartás véget figyelmeztet arra, hogy az ilyen
eljárás nemcsak attól a jogtól fosztja meg a polgárokat, hogy semle-
ges államhoz való tartozásukra hivatkozhassanak, hanem a büntető
törvénykönyvvel is összeütközésbe kerülnek.
Svájc B é c s. A holnapi Fremdenblatt a következőket közli: Tud-
semleges- valevő, hogy az utóbbi időben ellenséges részről az a
sége vélemény látott napvilágot, hogy Németország bizonyos
körülmények között a Svájc semlegességét megsérteni szándékozik.
Német részről e híreszteléseket kifejezetten megcáfolták. Újabban
különösen olasz lapok olyan információkat kaptak az ententetől,
amelyen az a tendencia látszik, hogy a Svájcra vonatkozólag a né-
met birodalomnak imputált szándékkal Ausztria-Magyarországot is
összeköttetésbe kívánják hozni. Ezzel szemben illetékes helyről
hivatalosan kijelentik, hogy a kérdéses információk teljesen alap-
talanok. (M. T. I.)
A kárpáti A B. T. jelenti: Illetékes helyről felhatalmaztak a követ-
oroszok kezők közlésére: A kőrösmezői határnál ütközet folyik.
visszaszorítása Megbízható értesülés szerint csapataink Ökörmező
táján visszaszorították az ellenséget. Ung megyéből jelentik, hogy a
vasúti vonal Csontosig szabad. Csontosról szerelők indultak Fenyves-
völgyre, hogy a távírdát helyrehozzák. Ebből következik, hogy az
ellenséget sikerült Fenyvesvölgyön túl is visszaszorítani.
Új táma- A M. T. I. jelenti: (Hivatalos jelentés szeptember 28-án
dásunk délután. Érkezett szeptember 29-én, délelőtt 11 óra 40
Szerbiában perckor.)
Több mint tizennégy napi makacs küzdelem után, amelyekben
csapataink a Drinát és a Szávát újból átlépték, a délkeleti hadszínté-
ren a hadműveletekben rövid szünet állott be. Összes csapataink
szerb területen vannak és a véres harcokban kivívott pozíciókban áll-
ják a folytonos makacs támadásokat, amelyek mindig az ellenfél
jelentékeny veszteségeivel végződnek. Az utolsó harcokban összesen
tizennégy ágyút és több gépfegyvert zsákmányoltunk. A foglyok
száma jelentékeny, épp így a szökevényeké is. A szerbek és monte-
negróiak boszniai offenzívájáról szóló hírek abból keletkeztek, hogy
alárendelt ellenséges erők a saját csapataink által majdnem teljesen
elhagyott Szandzsák-határterületére törtek be. Az ennek a területnek
megtisztítására irányuló intézkedéseket haladéktalanul megtettük.
P o t i o r e k táborszernagy.
Öncson- B e r l i n. Egy fogoly francia katonánál magasabb pa-
kítások a rancsnokságok parancsait találták meg, amelyekből a
francia francia hadseregben uralkodó állapotokra jellemző ada-
hadsereg- tok kerültek napvilágra. Dubail tábornok az első hadse-
ben reg parancsnoka például tudtul adja a hadseregnek, hogy
sokan megsebesítették önmagukat, hogy ne kelljen tovább harcolni-
ok, amiért halálra ítélték őket. A 28-ik hadosztály haditörvényszéke
szeptember 7-én tíz esetben büntetett meg olyan katonákat, akik el-
hagyták őrhelyüket, vagy megcsonkították magukat. Ez alkalom-
mal szabadságbüntetést, hat halálbüntetést kapott, két esetben pe-
dig elhalasztották a tárgyalást. A 28-ik hadosztály egyik napipa-
rancsa úgy szól, hogy mindazokat a katonákat, akiket a front mö-
gött találnak, haditörvényszék elé állítják. (W. Ü.)
Kamerun P á r i s. (Berlinen át.) Délután jelentik Bordeauxból: An-
angol gol és francia hadihajókból álló angol.francia expedíció
kézen Kamerunban kikötött. Dualát harc nélkül megszállották.
Ehhez a Wolff-ügynökség megjegyzi: Egészen természetes
volt kezdettől fogva, hogy gyarmataink nyílt kikötővárosai túlsúly-
ban levő ellenséges erőkkel szemben nem lesznek tarthatók.
Olasz- R ó m a. (Stefani-ügynökség.) A hivatalos lap értesíti azokat
ország az olasz alattvalókat, akik hadviselő államokban katonai szol-
semleges- gálatba léptek, vagy pedig ezt tenni, illetve toborzásokat
sége előmozdítani szándékoznak, hogy az ily irányú eljárás,
mely az állam semlegessége folytán az állampolgárokra háruló kö-
telsségekkel ellentétben áll, nem találkozik a kormány helyeslésével.
A kormány ezért miheztartás véget figyelmeztet arra, hogy az ilyen
eljárás nemcsak attól a jogtól fosztja meg a polgárokat, hogy semle-
ges államhoz való tartozásukra hivatkozhassanak, hanem a büntető
törvénykönyvvel is összeütközésbe kerülnek.
Svájc B é c s. A holnapi Fremdenblatt a következőket közli: Tud-
semleges- valevő, hogy az utóbbi időben ellenséges részről az a
sége vélemény látott napvilágot, hogy Németország bizonyos
körülmények között a Svájc semlegességét megsérteni szándékozik.
Német részről e híreszteléseket kifejezetten megcáfolták. Újabban
különösen olasz lapok olyan információkat kaptak az ententetől,
amelyen az a tendencia látszik, hogy a Svájcra vonatkozólag a né-
met birodalomnak imputált szándékkal Ausztria-Magyarországot is
összeköttetésbe kívánják hozni. Ezzel szemben illetékes helyről
hivatalosan kijelentik, hogy a kérdéses információk teljesen alap-
talanok. (M. T. I.)
2015. november 14., szombat
Szemelvények az I. világháborúhoz 66
66
A lembergi P é t e r v á r. (Berlinen át.) Septiczki grófot, a lembergi
érsek orosz görög katolikus metropolitát Nisni-Novgorodba vitték.
fogságban
Bolgár- A t h é n. (Athéni Táv. Ügyn..) Megbízható értesülések
görög szerint bolgár komitácsik a törökökkel egyértelműen jár-
határharc nak el. Egy ezer főnyi banda át akart hatolni a határon,
de visszavetették. Egy másik, bolgárokból és törökökből álló banda
ugyanazon a helyen szintén megkísérelte az áthatolást. Eközben ki-
lenc török elesett, hét bandita elmenekült.
Szeptember 28.
A kárpáti A Budapesti Tudósító jelenti: Illetékes helyről közlik
betörés a következőket: A máramaros megyei Ökörmező köz-
vissza- séggel megszűnvén a telefonösszeköttetés, a közönség
verése körében bizonyos nyugtalanság volt észlelhető. Ma ka-
pott értesülésünk szerint azonban oda újabb csapatok vonultak, mi
által ott a helyzet teljesen megváltozott és aggodalomra egyáltalá-
ban nincs ok
Ungvárról még meg nem erősített, de megbízható forrásból
szerzett értesülés szerint Malomrét környékén a tegnapi nap folya-
mán harcok folytak és ma az oroszokat ismét Uzsokig visszavertük.
A turjaremetei völgyben az ungmegyei haderő összeköttetést
keresett és valószínűleg talált is a Munkácsról küldött csapatokkal.
Állítólag Szinna felől is nagyobb számú katonaság érkezett. A vas-
utak Csontos állomásig közlekednek.
A Bud. Tud. jelenti éjjel: Az északkeleti kárpáti szorosokban
ma is folytak csatározások az orosz csapatokkal, amelyeket odaér-
kező erősítéseink egészen a határig nyomtak vissza, úgy hogy sehol
nem sikerült az oroszoknak a határszélekről beljebb jutniok. A
legközelebbi jövő fogja megmutatni: puszta demonstrációról van-e
szó, amelyiket a határok védelmére kirendelt csapataink könnyű
szerrel vissza fognak nyomni, vagy nagyobb orosz haderő rend-
szeres támadásáról, mely esetben a mi operáló hadseregünk meg-
felelő részének itt kell velők a küzdelmet felvenni.
Ez utóbbi esetben sincs semmi aggodalomra ok, mert a netaláni
orosz támadás visszautasítására szükséges haderő rendelkezésre
áll.
Német P á r i s. Egy Taube-rendszerű repülőgép szeptember 27-
repülő én délelőtt 11 órakor, amikor a várost sűrű köd borította,
Páris fölött megjelent Páris fölött és az Eiffel-torony közelében
több bombát dobott le. Egyik bomba a Trocadero-avenueben a
Freicinet-utca sarkán megölt egy öreg embert és súlyosan meg-
sebesítette a leányát. A német repülőgép a bombát nyilván az
Eiffel-toronyon levő drótnélküli állomásnak szánta.
Zeppelin B e r l i n. A Reuter-ügynökség jelenti Varsóból. hogy
Varsó szombat reggel egy Zeppelin-léghajó elrepül Varsó
fölött fölött és két bombát dobott le.
Angolok B é c s. Tokióból érkezett jelentések szerint a Laocsang-
Csingtau öbölbe angol haderők érkeztek, hogy a Csingtau elleni
ellen operációkban résztvegyenek. (M. T. I.)
Német- L o n d o n. Lüderitzbucht városát szeptember 19-én
angol harc délafrikai csapatok megszállták. A német helyőrség
Afrikában az előtte való napon visszavonult, miután Lüderitz-
bucht vasútját és szikratávíró-állomását elpusztította.
L o n d o n. (Berlinen át.) A Reuter-ügynökség jelenti
Pretóriából e hó 24-iki kelettel: Redfonstein őrségállomást
e hó 19-én körülbelül kétszáz emberből álló német csapat elfog-
lalta.
A W. Ü. e hírrel kapcsolatban megjegyzi, hogy Redfonstein
jól megerősített hely és Keelmanshoop közelében, attól keletre
fekszik.
A németek B e r l i n. E hó 25-éig a német hadifogolytáborokban
hadifoglyai a foglyok száma a következő volt: franciák: 2050
tiszt, 123.000 főnyi legénység: oroszok: 20150 tiszt, 92.000 főnyi
legénység: 180 tiszt, és 8600 főnyi legénység. A tisztek közt van
tizenhat orosz, három francia és egy belga tábornok is. (M. T. I.)
Szeptember 29.
Új támadá- A M. T. I. jelenti: A sajtóhadiszállás e hó 29-én délben
sunk a következő hivatalos közleményt adja ki: A szövetsé-
északon német és osztrák.magyar haderők részéről megkezdett
új hadműveletek következtében a Visztula mindkét partján az ellen-
ségnek visszavonuló mozdulatai vannak folyamatban. Biecz mellett
erős orosz lovasságot szétvertünk. A Visztulától északra a szövetséges
hadseregek több ellenséges lovashadosztályt kergetnek maguk előtt.
H ö f e r vezérőrnagy, a vezérkar főnökének helyettese.
A lembergi P é t e r v á r. (Berlinen át.) Septiczki grófot, a lembergi
érsek orosz görög katolikus metropolitát Nisni-Novgorodba vitték.
fogságban
Bolgár- A t h é n. (Athéni Táv. Ügyn..) Megbízható értesülések
görög szerint bolgár komitácsik a törökökkel egyértelműen jár-
határharc nak el. Egy ezer főnyi banda át akart hatolni a határon,
de visszavetették. Egy másik, bolgárokból és törökökből álló banda
ugyanazon a helyen szintén megkísérelte az áthatolást. Eközben ki-
lenc török elesett, hét bandita elmenekült.
Szeptember 28.
A kárpáti A Budapesti Tudósító jelenti: Illetékes helyről közlik
betörés a következőket: A máramaros megyei Ökörmező köz-
vissza- séggel megszűnvén a telefonösszeköttetés, a közönség
verése körében bizonyos nyugtalanság volt észlelhető. Ma ka-
pott értesülésünk szerint azonban oda újabb csapatok vonultak, mi
által ott a helyzet teljesen megváltozott és aggodalomra egyáltalá-
ban nincs ok
Ungvárról még meg nem erősített, de megbízható forrásból
szerzett értesülés szerint Malomrét környékén a tegnapi nap folya-
mán harcok folytak és ma az oroszokat ismét Uzsokig visszavertük.
A turjaremetei völgyben az ungmegyei haderő összeköttetést
keresett és valószínűleg talált is a Munkácsról küldött csapatokkal.
Állítólag Szinna felől is nagyobb számú katonaság érkezett. A vas-
utak Csontos állomásig közlekednek.
A Bud. Tud. jelenti éjjel: Az északkeleti kárpáti szorosokban
ma is folytak csatározások az orosz csapatokkal, amelyeket odaér-
kező erősítéseink egészen a határig nyomtak vissza, úgy hogy sehol
nem sikerült az oroszoknak a határszélekről beljebb jutniok. A
legközelebbi jövő fogja megmutatni: puszta demonstrációról van-e
szó, amelyiket a határok védelmére kirendelt csapataink könnyű
szerrel vissza fognak nyomni, vagy nagyobb orosz haderő rend-
szeres támadásáról, mely esetben a mi operáló hadseregünk meg-
felelő részének itt kell velők a küzdelmet felvenni.
Ez utóbbi esetben sincs semmi aggodalomra ok, mert a netaláni
orosz támadás visszautasítására szükséges haderő rendelkezésre
áll.
Német P á r i s. Egy Taube-rendszerű repülőgép szeptember 27-
repülő én délelőtt 11 órakor, amikor a várost sűrű köd borította,
Páris fölött megjelent Páris fölött és az Eiffel-torony közelében
több bombát dobott le. Egyik bomba a Trocadero-avenueben a
Freicinet-utca sarkán megölt egy öreg embert és súlyosan meg-
sebesítette a leányát. A német repülőgép a bombát nyilván az
Eiffel-toronyon levő drótnélküli állomásnak szánta.
Zeppelin B e r l i n. A Reuter-ügynökség jelenti Varsóból. hogy
Varsó szombat reggel egy Zeppelin-léghajó elrepül Varsó
fölött fölött és két bombát dobott le.
Angolok B é c s. Tokióból érkezett jelentések szerint a Laocsang-
Csingtau öbölbe angol haderők érkeztek, hogy a Csingtau elleni
ellen operációkban résztvegyenek. (M. T. I.)
Német- L o n d o n. Lüderitzbucht városát szeptember 19-én
angol harc délafrikai csapatok megszállták. A német helyőrség
Afrikában az előtte való napon visszavonult, miután Lüderitz-
bucht vasútját és szikratávíró-állomását elpusztította.
L o n d o n. (Berlinen át.) A Reuter-ügynökség jelenti
Pretóriából e hó 24-iki kelettel: Redfonstein őrségállomást
e hó 19-én körülbelül kétszáz emberből álló német csapat elfog-
lalta.
A W. Ü. e hírrel kapcsolatban megjegyzi, hogy Redfonstein
jól megerősített hely és Keelmanshoop közelében, attól keletre
fekszik.
A németek B e r l i n. E hó 25-éig a német hadifogolytáborokban
hadifoglyai a foglyok száma a következő volt: franciák: 2050
tiszt, 123.000 főnyi legénység: oroszok: 20150 tiszt, 92.000 főnyi
legénység: 180 tiszt, és 8600 főnyi legénység. A tisztek közt van
tizenhat orosz, három francia és egy belga tábornok is. (M. T. I.)
Szeptember 29.
Új támadá- A M. T. I. jelenti: A sajtóhadiszállás e hó 29-én délben
sunk a következő hivatalos közleményt adja ki: A szövetsé-
északon német és osztrák.magyar haderők részéről megkezdett
új hadműveletek következtében a Visztula mindkét partján az ellen-
ségnek visszavonuló mozdulatai vannak folyamatban. Biecz mellett
erős orosz lovasságot szétvertünk. A Visztulától északra a szövetséges
hadseregek több ellenséges lovashadosztályt kergetnek maguk előtt.
H ö f e r vezérőrnagy, a vezérkar főnökének helyettese.
2015. november 11., szerda
Szemelvények az I. világháborúhoz 65
65
Szeptember 27.
Francia B e r l i n. (M. T. I.) A nagy főhadiszállás jelenti szeptem-
oldal- ber 26-án este 9 órakor:
támadás Az ellenség vasutainak kihasználásával a német had-
a németek sereg legszélsőbb jobboldala ellen nagy kerülővel oldal-
ellen. támadást intézett. Egy eközben Bapaume felé előnyo-
muló hadosztályt gyengébb német erőkkel visszavetettünk. Az elő-
retörést egyébként is megakasztottuk. A harcvonal közepén táma-
dásunk egyes helyeken előrejutott.
A Verduntől délre megtámadott záróerődök a tüzelést beszüntették.
Tüzérségünk immár azokkal az erőkkel áll harcban, amelyeket az
ellenség a Maas nyugati pontjain vonultatott fel. A többi hadszín-
téren a helyzet változatlan.
Az uzsoki A M. T. I. jelenti: Illetékes helyről felhatalmaztak an-
betörés nak közlésére, hogy az Uzsoki-szorosnál tegnap pár
ezer főből álló orosz betört. amelyet Malomréten, Fenyvesvölgy
és Csontos községek között seregeink visszavertek.
Harc Máramaros vármegyében Toronyánál szintén folyik a
Toronyánál csatározás az ott betört orosz csapatok és határ-
védelmükre kirendelt seregeink között. Munkácsról és Husztról
nagyobb csapatok vannak útban a mieink támogatására. Mind-
ezek a határszéli csatározások kisebb jelentőségűek és mivel a
határnál és az ország belsejében elegendő csapatokkal rendelke-
zünk, aggodalomra nem adnak okot.
Az oroszok A Budapesti Tudósító illetékes helyről azt az érte-
Ungban sülést nyerte, hogy az oroszok ma is több helyen
lépték át a határt ung megyében. Az ottlevő csapatok a betörő
ellenséget feltartóztatták. A csatározások még folynak.
Az ország közelfekvő részeiből nagyobb csapatok mentek csa-
pataink segítségére.
Franciák B e r l i n. A főhadiszállásról jelentik: Egy német tiszt
a háború a következőket beszéli a verduni harcvonalról: Útban
ellen a harcvonal felé, a falu előtt egy csapat menekülőt ta-
láltam. L. környékéről kellett menekülniök a becsapódó francia
lövegek ellen. Asszonyok, gyermekek és öreg férfiak, s valameny-
nyien szomorú benyomást gyakorolnak a nézőre. Kosarakat, kof-
fereket hurcolnak magukkal gyermekkocsikon és podgyászkocsi-
kon, az asszonyok karjukon viszik kicsiny gyermeküket, ruháza-
tuk szegényes, tépett és piszkos. Beszéltem több H-i asszonnyal.
Keservesen panaszkodva mondották:
- Mi nem akartunk háborút. Ránk kényszerítették és íme itt
vagyunk. Franciaországnak meg kell ennie, a mit főzött.
A többiek is ugyanezt mondták nekem, amit már a francia
fogoly katonáktól hallottam:
Általában a francia lakosság nagy bizalommal érintkezik a
német katonákkal.
Német L o n d o n. (Berlinen át.) A Reuter-ügynökség antwer-
repülők peni jelentése szerint ma német repülőgép repült el az
Antwerpen Antwerpen közelében levő Duffel fölött és két bom-
fölött bát dobott le, amelyek azonban a vízbe estek. Délután
egy német Taube-repülőgép jelent meg Antwerpen fölött.
Az erődökből azonnal tüzelni kezdtek rája, mire a repülőgép kény-
telen volt nagy magasságba felemelkedni és így nem kémlelhette
ki a belga pozíciókat.
A kehdivét K o p e n h á g a. Anglia szeptember 24-én a semleges
elmoz- államoknál verifikálta, hogy a khedivét a háború tar-
dították tamára felmenti hivatalától és helyette katonai bizott-
ságot állít.
Szeptember 27.
Francia B e r l i n. (M. T. I.) A nagy főhadiszállás jelenti szeptem-
oldal- ber 26-án este 9 órakor:
támadás Az ellenség vasutainak kihasználásával a német had-
a németek sereg legszélsőbb jobboldala ellen nagy kerülővel oldal-
ellen. támadást intézett. Egy eközben Bapaume felé előnyo-
muló hadosztályt gyengébb német erőkkel visszavetettünk. Az elő-
retörést egyébként is megakasztottuk. A harcvonal közepén táma-
dásunk egyes helyeken előrejutott.
A Verduntől délre megtámadott záróerődök a tüzelést beszüntették.
Tüzérségünk immár azokkal az erőkkel áll harcban, amelyeket az
ellenség a Maas nyugati pontjain vonultatott fel. A többi hadszín-
téren a helyzet változatlan.
Az uzsoki A M. T. I. jelenti: Illetékes helyről felhatalmaztak an-
betörés nak közlésére, hogy az Uzsoki-szorosnál tegnap pár
ezer főből álló orosz betört. amelyet Malomréten, Fenyvesvölgy
és Csontos községek között seregeink visszavertek.
Harc Máramaros vármegyében Toronyánál szintén folyik a
Toronyánál csatározás az ott betört orosz csapatok és határ-
védelmükre kirendelt seregeink között. Munkácsról és Husztról
nagyobb csapatok vannak útban a mieink támogatására. Mind-
ezek a határszéli csatározások kisebb jelentőségűek és mivel a
határnál és az ország belsejében elegendő csapatokkal rendelke-
zünk, aggodalomra nem adnak okot.
Az oroszok A Budapesti Tudósító illetékes helyről azt az érte-
Ungban sülést nyerte, hogy az oroszok ma is több helyen
lépték át a határt ung megyében. Az ottlevő csapatok a betörő
ellenséget feltartóztatták. A csatározások még folynak.
Az ország közelfekvő részeiből nagyobb csapatok mentek csa-
pataink segítségére.
Franciák B e r l i n. A főhadiszállásról jelentik: Egy német tiszt
a háború a következőket beszéli a verduni harcvonalról: Útban
ellen a harcvonal felé, a falu előtt egy csapat menekülőt ta-
láltam. L. környékéről kellett menekülniök a becsapódó francia
lövegek ellen. Asszonyok, gyermekek és öreg férfiak, s valameny-
nyien szomorú benyomást gyakorolnak a nézőre. Kosarakat, kof-
fereket hurcolnak magukkal gyermekkocsikon és podgyászkocsi-
kon, az asszonyok karjukon viszik kicsiny gyermeküket, ruháza-
tuk szegényes, tépett és piszkos. Beszéltem több H-i asszonnyal.
Keservesen panaszkodva mondották:
- Mi nem akartunk háborút. Ránk kényszerítették és íme itt
vagyunk. Franciaországnak meg kell ennie, a mit főzött.
A többiek is ugyanezt mondták nekem, amit már a francia
fogoly katonáktól hallottam:
Általában a francia lakosság nagy bizalommal érintkezik a
német katonákkal.
Német L o n d o n. (Berlinen át.) A Reuter-ügynökség antwer-
repülők peni jelentése szerint ma német repülőgép repült el az
Antwerpen Antwerpen közelében levő Duffel fölött és két bom-
fölött bát dobott le, amelyek azonban a vízbe estek. Délután
egy német Taube-repülőgép jelent meg Antwerpen fölött.
Az erődökből azonnal tüzelni kezdtek rája, mire a repülőgép kény-
telen volt nagy magasságba felemelkedni és így nem kémlelhette
ki a belga pozíciókat.
A kehdivét K o p e n h á g a. Anglia szeptember 24-én a semleges
elmoz- államoknál verifikálta, hogy a khedivét a háború tar-
dították tamára felmenti hivatalától és helyette katonai bizott-
ságot állít.
2015. november 7., szombat
Szemelvények az I. világháborúhoz 64
64
Camp des B e r l i n. A nagy főhadiszállás jelenti 25-én este:
Romains A hadművelet folytatása szélső jobbszárnyunkon újabb üt-
elesett közetekre vezetett, amelyek még eldöntetlenek. A középen,
eltekintve mindkét félnek egyes támadásaitól, ma semmi sem történt.
A Verduntől délre levő első záróerőd, Camp des Romains, St. Mihiel
mellett elesett. A ˝von der Tann˝ bajor ezred tűzte ki az erődre a német
lobogót. Csapataink itt átkeltek a Maason. Egyébként sem nyugaton,
sem keleten nincs változás.
Dum-dum B é c s. Az orosz csapatok által a kraszniki csatatéren
golyók hátrahagyott puskamuníció között oly lövegeket is ta-
Krasznik- láltak, melyeknek hegyénél a kemény burkolatból kilát-
nál szik az ólom. Ezek az úgynevezett dum-dum lövegek.
A császári és királyi külügyminisztérium az 1899. évi III. hágai
deklarációnak ezt a megsértését közölte a szövetséges államok és a
semleges államok kormányaival, azzal a hozzáadással, hogy a csá-
szári és királyi hadseregparancsnokság ezidő szerint nem gondol ar-
ra, hogy represzáliákkal éljen.
A megsér- B e r l i n. A fehér zászlót is megsértették a franciák.
tett fehér Mikor három német parlamentair automobilon egy vá-
zászló roshoz közeledett, hogy megadásra szólítsa fel, a fran-
ciák nem hederítettek a fehér zászlóra és elfogták a három parlamen-
tairt, akik a német fővárosban igen ismeretes férfiak. Egyikük Arnim
őrnagy a testőrlovasezredből, a másik Werner von Kummer kapitány,
egy nagyobb csapattest főparancsnokságának adjutánsa, a harmadik
pedig Cierving Károly, a Königliches Schaspielhaus kiváló művésze,
ki a két tisztet mint lovasparancsőr kísérte. A három német parlamen-
tairt a francia katonák kényszerítették, hogy gyalog menjenek Párisba.
További sorsukról eddigelé minden fáradozás ellenére nem sikerült
közelebbit megtudni.
Francia B e r l i n. A W. Ü. jelenti: A tábori egészségügyi szolgálat
franc. főnökének jelentése szerint e hó 23-án délelőtt francia franc-
tireurök tireurök megtámadtak egy sebesült szállítmányt, mely fran-
cia sebesülteket szállított el a harctérről. Egy főorvos és hét önkéntes
részben meghalt, részben megsebesült.
Német B e r l i n. Luxemburgból jelentik: A német kormány itt
kártérítés központi irodát állított fel, hogy az hitelesen kiszámítsa
Luxem- azokat a károkat, amelyeket egyes városok és vidékek
burgnak. népe a csapatok átvonulása következtében szenvedett.
Ezeket a károkat a német birodalmi kancellár ígérete szerint Német-
ország készpénzben fogja megtéríteni. Erre a célra a német kormány
egyenlőre négyszázezer márkát utalványozott a luxemburgi állam-
kincstár pénztárához, hogy kezdje meg a kártalanítást.
Auszt- L o n d o n. Az admiralitás közlése szerint Patey altábor-
ráliai nagytól távirat érkezett, amelyben jelenti, hogy Friedrich-
csapatok Wilhelmshafent, Námet-Ujguinea ausztráliai csapatok
Német-Új- megszállták, anélkül, hogy ellenállásra találtak volna.
guineába Az ellenség nyilván Herbethöhenél gyülekezett, ahol
kisebb harcok voltak. Friedrich-Wilhelmshafenben kitűzték a brit
zászlót és angol helyőrséget helyeztek el benne.
Camp des B e r l i n. A nagy főhadiszállás jelenti 25-én este:
Romains A hadművelet folytatása szélső jobbszárnyunkon újabb üt-
elesett közetekre vezetett, amelyek még eldöntetlenek. A középen,
eltekintve mindkét félnek egyes támadásaitól, ma semmi sem történt.
A Verduntől délre levő első záróerőd, Camp des Romains, St. Mihiel
mellett elesett. A ˝von der Tann˝ bajor ezred tűzte ki az erődre a német
lobogót. Csapataink itt átkeltek a Maason. Egyébként sem nyugaton,
sem keleten nincs változás.
Dum-dum B é c s. Az orosz csapatok által a kraszniki csatatéren
golyók hátrahagyott puskamuníció között oly lövegeket is ta-
Krasznik- láltak, melyeknek hegyénél a kemény burkolatból kilát-
nál szik az ólom. Ezek az úgynevezett dum-dum lövegek.
A császári és királyi külügyminisztérium az 1899. évi III. hágai
deklarációnak ezt a megsértését közölte a szövetséges államok és a
semleges államok kormányaival, azzal a hozzáadással, hogy a csá-
szári és királyi hadseregparancsnokság ezidő szerint nem gondol ar-
ra, hogy represzáliákkal éljen.
A megsér- B e r l i n. A fehér zászlót is megsértették a franciák.
tett fehér Mikor három német parlamentair automobilon egy vá-
zászló roshoz közeledett, hogy megadásra szólítsa fel, a fran-
ciák nem hederítettek a fehér zászlóra és elfogták a három parlamen-
tairt, akik a német fővárosban igen ismeretes férfiak. Egyikük Arnim
őrnagy a testőrlovasezredből, a másik Werner von Kummer kapitány,
egy nagyobb csapattest főparancsnokságának adjutánsa, a harmadik
pedig Cierving Károly, a Königliches Schaspielhaus kiváló művésze,
ki a két tisztet mint lovasparancsőr kísérte. A három német parlamen-
tairt a francia katonák kényszerítették, hogy gyalog menjenek Párisba.
További sorsukról eddigelé minden fáradozás ellenére nem sikerült
közelebbit megtudni.
Francia B e r l i n. A W. Ü. jelenti: A tábori egészségügyi szolgálat
franc. főnökének jelentése szerint e hó 23-án délelőtt francia franc-
tireurök tireurök megtámadtak egy sebesült szállítmányt, mely fran-
cia sebesülteket szállított el a harctérről. Egy főorvos és hét önkéntes
részben meghalt, részben megsebesült.
Német B e r l i n. Luxemburgból jelentik: A német kormány itt
kártérítés központi irodát állított fel, hogy az hitelesen kiszámítsa
Luxem- azokat a károkat, amelyeket egyes városok és vidékek
burgnak. népe a csapatok átvonulása következtében szenvedett.
Ezeket a károkat a német birodalmi kancellár ígérete szerint Német-
ország készpénzben fogja megtéríteni. Erre a célra a német kormány
egyenlőre négyszázezer márkát utalványozott a luxemburgi állam-
kincstár pénztárához, hogy kezdje meg a kártalanítást.
Auszt- L o n d o n. Az admiralitás közlése szerint Patey altábor-
ráliai nagytól távirat érkezett, amelyben jelenti, hogy Friedrich-
csapatok Wilhelmshafent, Námet-Ujguinea ausztráliai csapatok
Német-Új- megszállták, anélkül, hogy ellenállásra találtak volna.
guineába Az ellenség nyilván Herbethöhenél gyülekezett, ahol
kisebb harcok voltak. Friedrich-Wilhelmshafenben kitűzték a brit
zászlót és angol helyőrséget helyeztek el benne.
2015. november 5., csütörtök
Szemelvények az I. világháborúhoz 63
63
Szeptember 25.
Japán R ó m a. A Reuter-ügynökség jelentése szerint a japán elő-
előörsök örsök elfoglalták a kiaocsaui pályaudvart.
Kiaocsau-
ban
Amerika N e w - Y o r k. Miután Japán a Kiaocsau közelében fek-
és Japán vő három kínai szigetet elfoglalta és kijelentette, hogy
csak Kiaocsau elfoglalásáig tartja megszállva a szigeteket és megint
átadja Kínának, ebben a kínai közvélemény látszólag megnyugodott.
Az Egyesült-Államokban azonban Japán iránt a bizalmatlanság any-
nyira fokozódott, hogy a külügyi államtitkári hivatal szükségesnek
tartotta a közvélemény megnyugtatására a következő közlést tenni:
- A brit washingtoni nagykövet a Fehér Házban látogatást tett
és az ott folytatott eszmecserék során azt a kijelentést tette, hogy
Nagy-Britannia kormánya készséggel hajlandó felelősséget vállal-
ni szövetségeséért, Japánért, hogy az minden pontban betartja mind-
azokat a korlátokat, amelyeket az Egyesólt-Államok kormányához
is eljuttatott jegyzéke szerint önként szabott magának.
A jegyzék tudvalevőleg azt tartalmazta, hogy Japán beavatkozását
kizárólag a japán és kínai vizekre korlátozza és sem Kínával szem-
ben semmi hódító politikának érvényesülést nem enged, sem arra
nem gondol, hogy idegen világrészbe csapatokat küldjön. Chida O.
báró washingtoni japán nagykövet kormánya nevében és megbízá-
sából az angol nagykövetével teljesen megegyező barátságos felvi-
lágosítást adott. (M. T. I.)
Az ˝Emden˝ B e r l i n. A londoni Reuter-ügynökségnek hivatalosan
Madrasnál jelentik Kalkuttából: Az Emden német cirkáló megje-
lent Madras előtt és két olajtartályt ágyúzással lángba borított. Az an-
gol erődök viszonozták a tüzelést, mire az Emden kioltotta lámpásait
és a sötétségben eltűnt.
Szeptember 26.
Ellenséges A M. T. I. jelenti: Érkezett délelőtt 10 óra 45 perckor.
álhírek Hivatalosan jelentik szeptember 25-én este :
rólunk Haderőink a lembergi csata után a Santól nyugatra eső
területen megkezdett gyülekeztetése nem csupán az entente sajtójá-
nak szolgáltatott alkalmat a legrosszabb indulatú kitalálásokra és a
legnevetségesebb kommentárokra, hanem más helyütt is hadsere-
günk helyzetének téves felfogására vezetett. Ezzel szemben utal-
nunk kell arra, hogy az említett gyülekezés teljesen önszántunkból
történik, amire elég bizonyíték az, hogy az ellenfél megzavarni se-
hol sem tudta és meg sem kísérelte. Az ellenségnek a San-vonalon
való sikereiről szóló állítások teljességgel valótlanok. Mindössze
egyes célszerűen biztosított és csupán kis erővel megszállott átke-
lési helyeket bombáztak nagymennyiségű csapatoknak, nehéz lö-
vegeknek és lőszereknek felhasználásával. Ezeket az átkelési he-
lyeket, miután céljukat betöltötték, a hidak felrobbantása után ön-
ként hagytuk el.
Az a londoni hír, amely szerint Przemysl két erődje elesett
volna, természetesen puszta koholmány.
A balkáni hadszíntéren a helyzet egész világosan szóló legutóbbi
kommüniké óta is változatlanul kedvező maradt. H ö f e r vezér-
őrnagy, a vezérkar főnökének helyettese.
Az első A Bud. Tud. jelenti: Az oroszoknak egyes kisebb csapatai,
kárpáti úgy látszik, diverziókat kísérelnek meg a kárpáti szorosok
betörések nál. Tegnap az ungmegyei Uzsoki-szorosnál volt kisebb
csatározás a szoros védelmére kirendelt kisebb csapatunk és az oro-
szok között. Ma Máramaros megyében Toronyánál került összeüt-
közésre sor, anélkül, hogy bármelyik ponton is sikerült volna az o-
roszoknak a határon behatolni. Természetesen ezek a nagy események
színterétől messze oldalt eső csetepaték egyáltalában semmi jelentő-
séggel nem bírnak. Céljuk csak is az lehet, hogy a főharctérről elte-
reljék a figyelmet és nyugtalanságot keltsenek a lakosságban. Ezen
nyilvánvaló szándék felismerésében és helyes értékelésében egyúttal
meghiusítása is rejlik.
Szeptember 25.
Japán R ó m a. A Reuter-ügynökség jelentése szerint a japán elő-
előörsök örsök elfoglalták a kiaocsaui pályaudvart.
Kiaocsau-
ban
Amerika N e w - Y o r k. Miután Japán a Kiaocsau közelében fek-
és Japán vő három kínai szigetet elfoglalta és kijelentette, hogy
csak Kiaocsau elfoglalásáig tartja megszállva a szigeteket és megint
átadja Kínának, ebben a kínai közvélemény látszólag megnyugodott.
Az Egyesült-Államokban azonban Japán iránt a bizalmatlanság any-
nyira fokozódott, hogy a külügyi államtitkári hivatal szükségesnek
tartotta a közvélemény megnyugtatására a következő közlést tenni:
- A brit washingtoni nagykövet a Fehér Házban látogatást tett
és az ott folytatott eszmecserék során azt a kijelentést tette, hogy
Nagy-Britannia kormánya készséggel hajlandó felelősséget vállal-
ni szövetségeséért, Japánért, hogy az minden pontban betartja mind-
azokat a korlátokat, amelyeket az Egyesólt-Államok kormányához
is eljuttatott jegyzéke szerint önként szabott magának.
A jegyzék tudvalevőleg azt tartalmazta, hogy Japán beavatkozását
kizárólag a japán és kínai vizekre korlátozza és sem Kínával szem-
ben semmi hódító politikának érvényesülést nem enged, sem arra
nem gondol, hogy idegen világrészbe csapatokat küldjön. Chida O.
báró washingtoni japán nagykövet kormánya nevében és megbízá-
sából az angol nagykövetével teljesen megegyező barátságos felvi-
lágosítást adott. (M. T. I.)
Az ˝Emden˝ B e r l i n. A londoni Reuter-ügynökségnek hivatalosan
Madrasnál jelentik Kalkuttából: Az Emden német cirkáló megje-
lent Madras előtt és két olajtartályt ágyúzással lángba borított. Az an-
gol erődök viszonozták a tüzelést, mire az Emden kioltotta lámpásait
és a sötétségben eltűnt.
Szeptember 26.
Ellenséges A M. T. I. jelenti: Érkezett délelőtt 10 óra 45 perckor.
álhírek Hivatalosan jelentik szeptember 25-én este :
rólunk Haderőink a lembergi csata után a Santól nyugatra eső
területen megkezdett gyülekeztetése nem csupán az entente sajtójá-
nak szolgáltatott alkalmat a legrosszabb indulatú kitalálásokra és a
legnevetségesebb kommentárokra, hanem más helyütt is hadsere-
günk helyzetének téves felfogására vezetett. Ezzel szemben utal-
nunk kell arra, hogy az említett gyülekezés teljesen önszántunkból
történik, amire elég bizonyíték az, hogy az ellenfél megzavarni se-
hol sem tudta és meg sem kísérelte. Az ellenségnek a San-vonalon
való sikereiről szóló állítások teljességgel valótlanok. Mindössze
egyes célszerűen biztosított és csupán kis erővel megszállott átke-
lési helyeket bombáztak nagymennyiségű csapatoknak, nehéz lö-
vegeknek és lőszereknek felhasználásával. Ezeket az átkelési he-
lyeket, miután céljukat betöltötték, a hidak felrobbantása után ön-
ként hagytuk el.
Az a londoni hír, amely szerint Przemysl két erődje elesett
volna, természetesen puszta koholmány.
A balkáni hadszíntéren a helyzet egész világosan szóló legutóbbi
kommüniké óta is változatlanul kedvező maradt. H ö f e r vezér-
őrnagy, a vezérkar főnökének helyettese.
Az első A Bud. Tud. jelenti: Az oroszoknak egyes kisebb csapatai,
kárpáti úgy látszik, diverziókat kísérelnek meg a kárpáti szorosok
betörések nál. Tegnap az ungmegyei Uzsoki-szorosnál volt kisebb
csatározás a szoros védelmére kirendelt kisebb csapatunk és az oro-
szok között. Ma Máramaros megyében Toronyánál került összeüt-
közésre sor, anélkül, hogy bármelyik ponton is sikerült volna az o-
roszoknak a határon behatolni. Természetesen ezek a nagy események
színterétől messze oldalt eső csetepaték egyáltalában semmi jelentő-
séggel nem bírnak. Céljuk csak is az lehet, hogy a főharctérről elte-
reljék a figyelmet és nyugtalanságot keltsenek a lakosságban. Ezen
nyilvánvaló szándék felismerésében és helyes értékelésében egyúttal
meghiusítása is rejlik.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)