44
Visszavo- Augusztus 28-án az oroszok a támadást a Lem-
nulásunk bergtől keletre harcoló hadseregrészeink ellen
Lemberg is folytatták.
felé. A délután folyamán a csapatainknak a Gulja-Lipa
mögé és a Lembergtől keletre és északra fekvő szűkebb te-
rületre visszavonulása annyival kevésbé volt elkerülhető,
mivel déli szárnyunk is fenyegetve volt Brzezany irányából.
A vissazvonulás teljes rendben történt meg, anélkül
hogy a nyilván szintén nagyon kimerült ellenség azt jelen-
tékenyebben zavarta volna.
Augusztus 29-én az oroszok az egész arcvonal mentén
újból támadtak és a Lembergtől északkeletre fekvő terület-
ről dél felé tolták el erőiket. Másnap ez a támadás felette
hevessé vált. Különösen Przemysl és Tirlejov irányból
volt képes az ellenség mindig újabb erőket a harcba vetni,
amelyekkel szemben a mi csapataink - miután ismételten
megkísérelték azt, hogy magukat Rohatyntól nyugatra gyü-
lekezett újabb orosz seregrészek támadásától mentesítsék,
- kénytelenek voltak Lemberg és Nikolajov felé visszavo-
nulni.
Nagy Derék csapataink minden ütközetekben nagy vesz-
veszteségek. teségeket szenvedtek, különösen az erős és
modern nehézágyúkból is tüzelő ellenséges tüzérségtől.
az orosz Összefoglalólag megállapítható, hogy eddig
túlerő mintegy 40 orosz gyalog- és11 lovas hadosz-
nagysága. tály ellen harcoltunk és ezeknek legalább fe-
lét nagy veszteségek mellett visszavetettük. H ö f e r ve-
zérőrnagy , a vezérkari főnök helyettese.
A francia P á r i s. (M.T.I.) Poincaré, a francia köztársa-
kormány ság elnöke és a francia kormány tagjai ma éjjel
menekülése. elutaztak Páriaból Bordeauxba. (Agence Havas.)
A francia P á r i s. (Havas-ügynökség. Rómán át.) A ma-
kormány nifesztum, amelyet Poicaré elnök és a kormány
kiáltványa az országhoz intézett, a következőkép szól:
A mene- ˝Franciák! Több hét óta hősies csapataink és
külés meg- az ellenséges hadsereg elkeseredetten állanak
okolása. szemben egymással. Katonáink vitézsége több
ponton jelentős sikereket vívott ki. A német haderőknek
északon való előnyomulása azonban visszavonulásra kény-
szerített bennünket. Ez a helyzet a köztársaság elnökét és
a kormányt fájdalmas elhatározásra kényszeríti. A köz-
hatalom tényezőinek, hogy a nemzet javát szolgálhassák,
kötelességük ideiglenesen Párisból eltávozni. A francia
hadsereg kíváló főparancsnoka azonban vitézségtől és lel-
kesedéstől áthatva, megfogja védeni a fővárost és hazafias
lakosságát az ellenség benyomulása ellen. Egyidejűleg a-
zonban a háborút az ország többi részén folytatni kell. Bé-
kekötés és megállás, halogatás és gyöngeség nélkül folytat-
juk a szent harcot a nemzet becsületéért és a megsértett jog
helyreállításáért. Egyelen hadseregünk sem bomlott fel.
Ha egyikük-másikuk igen jelentős vereséget szenvedett is,
a hézagokat haladéktalanul pótoltuk a tartalékokból és a
védkötelesek behívása új legénység és energia segélyfor-
rásait nyitja meg. Ellenállani és harcolni! Ez legyen a szö-
vettséges angol, orosz, belga és francia hadsereg jelszava.
Ellenállani és harcolni! amíg tengeren az angolok segítenek
nekünk ellenségeinknek a többi világgal való érintkezést
elvágni. Ellenállani és harcolni! amíg az oroszok állandóan
előnyomulnak, hogy a német birodalom szívének a döntő
döfést (!) megadják. A köztársaság kormányának feladata
ezt a makacs ellenállást vezetni.
A franciák mindenütt fegyvert ragadnak függetlenségük
védelmére. A kormány azonban, hogy ezt a borzasztó har-
cotteljes erejével és a leghathatósabban támogassa, meg
kell hogy tartsa akciószabadságát. A katonai hatóságok
kérésére tehát a kormány ez idő szerinti székhelyét az or-
szág egy másik pontjára teszi át, ahol állandó kontaktusba
maradhat az egész országgal.
,
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése