10
Augusztus 7.
Királyunk A hivatalos lap ma reggel a következő hadi-és hajóhadi-
hadi - parancsot közli:
parancsa. Lelkesedéssel sietek összes Népeimnek hadkötelesei a
zászló és lobogó alá, s a harci erők a várt időpontnál előbb érik el
a hadiállományt.
Derék Katonáim mindegyike tudja azt, hogy a gyűlölettel telt
támadást kell visszavernünk és hogy dicsőséges szövetségesünkkel
egyetemben igaz ügyért küzdünk.
Legfelsőbb Haduratokhoz és a hazához való hűség szoros köte-
léke fog körül benneteket. Ti, Vitézeim, bizalommal mentek az e-
lőttetek álló nehéz harcok elébe.
Emlékezzetek meg atyáitokról, akik számtalan harcban és ro-
hamban fennen tartották zászlóikat, akik a lobogót győzelmes harc-
ra vezették!
Kövessétek őket buzgón, vitézségben és kitartásban!
Mutassátok meg az ellenségnek, hogy milyen tettekre képesek
az Én forró hazaszeretettől áthatott, vállvetve álló Népeim!
Isten áldása kísérjen, derék Harcosaim. Ő vezessen
győzelemre s dicsőségre.
Kelt Bécsben, 1914, évi augusztus 6-án.
Ferenc József s. k.
Vilmos császár B e r l i n. A Reichsanzeiger a császár következő
szózata. proklamációját közli:
A német néphez! Negyvenhárom év óta a birodalom
alapításától kezdve, úgy az én , mint elődeim legforróbb törekvése
arra irányul, hogy a világot békében fenntartsuk és a békében erősen
induló fejlődésünket fokozzuk. De ellenségeink irigyelték munkánk
eredményét. A keletnek és nyugatnak, valamint a tengerentúlnak
titkos és nyilvános ellenségeskedéseit erőnk és felelősségünk tada-
tában eddig elviseltük, Immár megakarnak alázni. Azt kívánják, hogy
összetett kézzel nézzük, miként készülődnek ellenségeink konok tá-
madásra. Nem akarják eltűrni, hogy határozott hűséggel álljunk szö-
vetségesünk oldalára, amely nagyhatalmi tekintélyéért küzd és a-
melynek lealázása a mi hatalmunk és becsületünk elvesztését is je-
lenti.
A fegyvernek kell döntenie. A béke közepette támad ránk az ellen-
ség. Föl a fegyverre! Minden habozás hazaárulást jelentene.
Küzdeni fogunk az utolsó lehelletig és állni fogjuk a harcot
a világ minden ellenségével szemben. Németországot még sohasem
győzték le, ha egységes volt. Előre Isten nevében, aki velünk lesz,
miként apáinkkal is volt.
Vilmos I. R.
A pétervári B e r l i n. A Wolff-ügynökség jelenti: A pétervári
német német nagykövetség gyönyörű palotáját teljesen
nagykövetség lerombolták. A követségi palota, amely egyike volt
lerombolása. az orosz főváros legszebb épületeinek, nemrégiben
épült. (Peter Behrens, a legnagyobb német építőművész építette.)
Orosz hivatalos körökben azzal próbálják mentegetni ezt a hallatlan
brutalitást, hogy Konstantin nagyherceget Németországon való átu-
taztában inzultálták és az özvegy cárné vonatát feltartóztatták.
Az özvegy cárné Mindkét állítás teljesen valótlan. Az özvegy cár-
fogadtatása nét Berlinbe érkeztekor hódolatteljesen üdvözöl-
Németországban. ték. Fogadására megjelent a német külügyi hiva-
talnak, a vezérkarnak és a vasútügyi minisztériumnak több magas-
rangú képviselője. A vonatot azután nem a keleti vidéken át irányí-
tották, amely hadiállapotban van, hanem Schleswig-Holsteinon át
Dánia felé. Ez azonban pusztán udvariasságból történt, hogy a vo-
nat a lehető leggyorsabban folytathassa útját a kitűzött célja felé.
Teljesen valótlan az a hír is, mintha Konstantin nagyherceget
német területen bárhol bárminő inzultus érte volna.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése